home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
; This file is stored in UTF-8 encoding [Info] ; LanguageName - language name in its own language LanguageName=Български ; LanguageID - primary language ID. See: ; http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/intl/nls_61df.asp LanguageID=0x02 ProgramVersion=1.81 TranslatorName=yulian yordanov TranslatorURL=mailto: yul.yordanov@gmail.com [Texts] 1=Превод на български: 10=OK 11=Отказ 12=&Добави 13=&Изтрий 14=<- &Назад 15=На&пред -> 16=&Край 17=Изчисти 18=&Зареди... 19=&Запис... 20=&Редактиране 30=Назад 31=Напред 32=Добави 33=Редактиране 34=Изтрий 35=Преименувай 39=&Разширени... 40=&Търси... 41=Затвори 42=&Помощ 43=Нагоре 44=Надолу 45=&Отвори 46=&Добави... 47=&Настройки... 80=Грешка 81=Предупреждение 82=Потвърждавам 83=Информация 90=Въведи парола 91=&Парола: 92=&Повтори паролата: 93=Паролата е неправилна! 94=&Запомни паролата 100=&Файл 101=Нов 102=Отвори... 103=Запиши 104=Запиши като... 105=Затвори 106=Защити с парола... 107=Внеси 108=Изнеси 109=Изход 110=Редактиране 111=Отмени 112=Върни 113=Изрежи 114=Копирай 115=Постави 116=Маркирай всичко 117=Намери... 120=&Изглед 121=Програма 122=Задачи 123=Бележки 124=Контакти 125=Днес 130=&Въведи 131=Ново събитие 132=Нова задача 133=Нова бележка 134=Нов контакт 140=Формат 141=Изображение 142=Постави картинка 143=Запиши картината като файл 144=Таблица 145=Въведи таблица... 146=Подравни отгоре 147=Подравни централно 148=Подравни отдолу 149=Нов ред 150=Нова колона 151=Изтрий ред 152=Изтрий колона 153=Раздели клетка 154=Слей клетки 155=&Инструменти 156=Опции 158=Език 160=&Помощ 161=Съдържание 162=E-mail поддръжка 163=Web-сайт 164=Лицензионно споразумение 165=Регистрация 166=Провери за нова версия 167=За програмата 169=Абонамент за новини 170=Outlook... 171=Outlook Express... 172=CSV... 173=HTML... 174=RTF... 175=TXT... 176=Преглед преди печат 177=Печат 180=Възстанови 181=Минимизирай 182=За EssentialPIM 183=Управление на данните 184=iCal... 185=vCard... 186=RTF/TXT... 190=Този файл вече е отворен! 191=Да запиша ли измененията? 192=EssentialPIM версия %d.%d не може да отвори файл %s създаден с EssentialPIM версия %d.%d. Новата версия на EssentialPIM може да се свали от www.EssentialPIM.com 194=Пробната версия разрешава въвеждане на максимум 500 записа. Вие достигнахте този лимит. Моля, посетете нашият уеб-сайт, за да купите EssentialPIM Pro Portable. 195=Регистрирана на: пробна версия (остават %s дни) 196=Регистрирана на: %s 197=Желаете ли да проверите за нова версия? 198=Подвижното устройство е извадено, EssentialPIM не може да направи запис. 200=Търси: 201=В поле: 202=Всички 203=Наистина ли искате да изриете избраните контакти? 204=Изпрати по е-mail 205=Всички контакти 220=Добави контакт 221=Изтрий 222=Редактирай 223=Настройки 224=години 225=Поне една колона трябва да се вижда. 226=Бележки 227=Добави 228=Редактирай 229=Изтрий 10227=Добави контакт 10228=Редактирай контакт 10229=Изтрий контакт(и) 230=Картинка 231=Добави група 232=Членство 233=Групи 234=Скрий &Групи 235=Наистина ли искате да изтриете избраните групи?|(Членовете на избраните групи няма да бъдат изтрити.) 236=< Добави 10236=Добави контакт или група 237=Копирай 251=Име 252=Фамилия 253=GSM 254=Телефон 255=E-mail 256=Адрес 257=Град 258=Област/Щат 259=Пощенски код 260=Държава 261=ICQ 262=MSN 263=AOL Screenname 264=Web-страница 265=Рожден ден 266=Бащино име 267=Моминско име 271=Фирма 272=Длъжност 273=Бизнес Факс 274=Бизнес Телефон 275=Бизнес e-mail 276=Бизнес web-страница 277=Бизнес адрес 278=Бизнес град 279=Бизнес област/Щат 280=Бизнес пощенски код 281=Бизнес държава 282=Бизнес GSM 283=Yahoo! 284=Gadu-Gadu 285=Jabber 286=Skype 330=Име на групата 331=Телефон 332=Факс 333=E-mail 334=Web-страница 335=Адрес 336=Град 337=Област/Щат 338=Пощенски код 339=Държава 350=Персонализиране 351=Изберете колони, които желаете да се виждат 352=&Скрити 353=&Видими 400=Нов клон бележки 401=Нова бележка 404=Подреди по... 405=Име 406=Модификация 407=Авто-подреждане 408=Наистина ли искате да изтриете избраните бележки? 409=Наистина ли искате да изтриете бележките заедно с под-бележките? 410=Нова бележка 411=Търсеният обект не е открит. 412=Добави 413=Редактирай 414=Преименувай 415=Изтрий 10412=Добави бележка 10413=Редактирай бележка 10414=Преименувай бележка 10415=Изтрий бележка 416=CTRL+клик за отварне на линк 417=&Текст 418=Промени... 469=Търси... 10450=Одебелен 10451=Наклонен 10452=Подчертан 10455=Цвят на текста 10456=Цвят за фон на текста 10457=Долен индекс (коефициент) 10458=Горен индекс (степен) 10459=Подравни в ляво 10460=Центрирано 10461=Подравни в дясно 10462=По ширина 10463=Намали отстъпа 10464=Увеличи отстъпа 10465=Цифров списък 10466=Водачи 10467=Постави картина 10468=Таблица 10469=Търсене и Замяна 10470=Добавяне на хипервръзка 10471=Цвят на ивицата 10472=Цвят на бележката 10473=Отмени 10474=Възстанови 500=Търсене и Замяна 501=Текст: 504=Замени с: 505=&Област за търсене 506=Цялото дърво|Активният клон|Бележката 507=Търси в... 508=Съдържание и заглавие|Съдържание|Заглавие 509=&Търси следващ 510=Замяна 511=Замени всички 512=Направени са %d промени 513=Търси 550=Добави таблица 551=Размер на таблицата: 552=&Кол.: 553=&Ред: 554=Слей клетки 555=Слей към: 570=Хипервръзка 571=&Текст: 572=Адрес: 600=Информация за контакти 601=&Лични данни 602=&Бизнес 603=Бележки 604=Добави поле 605=Редакт. поле 606=Изтрий поле 607=Картина 608=Това поле съдържа данни. Наистина ли искате да го изтриете? 609=Информация за група 610=Детайли 611=Членове 630=Изберете членове 631=Нов контакт 632=Премахни 640=Изберете членове 641=Всички контакти: 642=Избраните контакти: 650=Добави ново поле 651=Редактирай поле 652=Име: 653=Дължина: 800=Редактирай 801=Добави 802=Изтрий 803=Днес 10803=Днес 804=Иди на... 805=Изглед 806=Ден 807=Седмица 808=Месец 809=Година 811=Предният ден 812=Следващият ден 813=Предна седмица 814=Следваща седмица 815=Предишен месец 816=Следващ месец 817=Дата... 818=Време 819=60 минути 820=30 минути 821=15 минути 822=10 минути 823=5 минути 824=Ден 825=Седмица 826=Месец 827=Година 829=Иди на... 10824=Показва целият ден 10825=Показва цялата седмица 10826=Показва целият месец 10827=Показва цялата година 10829=Иди на дата 830=Добави 831=Редактирай 832=Изтрий 10830=Добави събитие 10831=Редактирай събитие 10832=Изтрий събитие 833=Край 834=Текст 835=Наистина ли искате да изтриете тези събития? 837=%d задачи|%d рождени дни 838=Искате ли да изтриете повтарящите се "%s" събития? 840=Иди на 841=Дата: 842=От дата: 843=До дата: 845=Напомняне за събития и задачи 846=Покажи събитие 847=Припомни след 849=5 минути|10 минути|15 минути|30 минути|45 минути|1 час|2 часа|3 часа|4 часа|6 часа|12 часа|1 ден|2 дни|3 дни|1 седмица 850=Информация за събитие 851=Събитие 852=Начало: 853=Край: 854=Продължава: 855=Цял ден 856=Важно 857=Приоритет: 858=Категория: 859=Изпълнение: 860=Текст: 861=дни 862=часа 863=мин. 864=Висок|Среден|Нисък 866=Напомни ми 867=В началото 868=По-рано 869=мин.|час|дни 870=Повтарящо се събитие 871=Повтаряй всеки: 872=дни|седмица|месеца 873=Изтича 874=Не 875=Няма|Важно|Бизнес|Лично|Отпуск|Да присъствам|Пътуване|Подготовка||Годишнина|Обаждане|Празник 880=Разширени 881=Звук 882=Без звук 883=Стандартен звук 884=Звуков файл 885=Известяване 887=Стандартно 888=Произволно 889=Стартирай програма 890=Този времеви слой е зает със събитие, което не допуска разделяне на времето. 891=Този времеви слой е зает. Важно събитие може да се добави само в незает слой. 899=Нищо 950=Повтарящо се събитие 951=Това е повтарящо се събитие. Искате ли да отворите задачата или ще отворите цялата серия? 952=Отвори задачата 953=Отвори серията 1000=Съхрани контакти... 1001=Съхрани бележки... 1002=Съхрани събития... 1003=Съхрани задачи... 1010=Внеси контакти... 1011=Внеси бележки... 1012=Внеси събития... 1013=Внеси задачи... 1020=Изнеси контакти... 1021=Изнеси бележки... 1022=Изнеси събития... 1023=Изнеси задачи... 1024=Контакт|Група|Бележка|Събитие|Задача 1030=Синхронизиране на контакти... 1031=Синхронизиране на бележки... 1032=Синхронизиране на събития... 1033=Синхронизиране на задачи... 1034=Стартиране на синхронизацията... 1100=Внасяне от iCal 1101=Внеси събития 1102=Внеси задачи 1103=От категория: 1104=До категория: 1105=Различни 1106=Този iCal файл не може да бъде внесен, защото някои части не са iCal съвместими. Моля, проверете при доставчика на софтуера. 1200=Премахване на конфликт 1201=PDA 1202=SmartPhone 1203=Type|Desktop Computer|Action|Mobile Device 1204=The items below have been modified on both the mobile device and the desktop computer. To resolve the conflict, choose which item to replace. 1205=Synchronize 1400=Опции 1401=Минимизира в трей 1402=Старт с "Windows" 1404=Общи 1407=Авто-запис 1408=Авто-запис през: 1409=минути 1410=Авто-запис при минимизиране 1411=Минимизира при затваряне 1412=Архивиране 1413=Разреши архивиране 1414=Папка за архива 1415=Папка с данни 1416=Временна папка на Windows 1417=Избраната папка 1418=Интервал за архивиране: 1419=Архивирай сега 1420=Днес 1421=Стартирай с Днес 1422=Брой дни: 1423=Покажи задачите без датите им 1424=Брой архиви за съхраненение: 1425=Моля изчакайте, архивира се... 1426=Архивирането приключи. 1427=Не показвай изпълнени задачи 1428=Показване на задачите за най-близките дни: 1429=Цвят на фона: 1430=Изключи мулти-юзер използване (увеличава скоростта) 1431=Основен шрифт: 1432=Покажи часовник 1433=Покажи "мрежа" в основния прозорец 1434=Покажи "мрежа" в подробния изглед 1435=Позициониране 1436=Вертикално|Хоризонтално 1437=Клиентски... 1440=Особености при USB-устройства 1441=Асоциирай с %s файлове 1442=Автостарт, когато е свързано USB-устройство (само за XP) 1443=Създай икони 1444=Работен плот 1445=Бърз достъп 1446=Меню "Старт" 1447=Стартирай %s 1460=Сигурност 1461=Защитена база данни 1462=Заключи базата при минимизиране 1463=Заключи автоматично, след 1464=За да въведете парола на базата данни, кликнете върху "Защити с парола" на меню "Файл". 1470=PP&C Синхр 1471=Опции по синхронизиране 1472=Синхронизиране на следните модули: 1473=Решаване на конфликта 1474=Ако има противоречие(променен е обект в USB-устр. или на Работния плот): 1475=Остави ме да избера|Винаги замествай с данни от USB|Винаги замествай с данни от компютъра 1600=CSV Импорт 1601=Не импортирай 1602=Импортирай към: 1603=Ограничител 1604=Има %d немаркирани колони. Те няма да бъдат импортирани. Продължи? 1650=Импортирай модули 1651=Експортирай модули 1652=От дата: 1653=До дата: 1700=Внеси от Outlook 1701=Изнеси към Outlook 1702=Внеси от Outlook Express 1703=Изнеси към Outlook Express 1704=Внасянето приключи. 1705=Изнасянето приключи. 1706=Внесени: 1707=Изнесени: 1708=%d бр. контакт(и) 1709=%d бр. събития 1710=%d бр. бележка(и) 1711=Открит е инсталиран Outlook. Искате ли да внесете данните от Outlook сега? Ако не, внасянето може да стане по-късно от меню "Файл" => Внеси. 1712=Открит е инсталиран Outlook Express. Искате ли да внесете данните от Outlook Express сега? Ако не, внасянето може да стане по-късно от меню "Файл" => Внеси. 1713=%d бр. задачи 1714=Внеси от CSV 1715=Внеси от iCal 1716=Запази в папка 1717=Синхронизирането завърши. 1718=Не е открито устройство. Моля, проверете кабела или дали е монтирано правилно. 1720=Последна промяна: 1721=Път: 1722=Внеси от vCard 1751=Всички показани 1752=Избраните 1753=Променените 1754=От: 1755=До: 1756=Контакти за изнасяне 1757=Бележки за изнасяне 1758=Задачи за изнасяне 1759=Контакти за печат 1760=Бележки за печат 1761=Задачи за печат 1762=Полета... 1764=Полета 1780=Събития за изнасяне 1781=Събития за печат 1782=Режим "Календар" 1783=Ден|Седмица|Месец 1784=Дата 1785=&Фонов цвят на отпечатваните 1791=&Всички 1792=&Текущи 1793=ден|седмица|месец|година 1794=Категории... 1795=Избери категории 1800=Повтарящо се събитие 1801=Режим на повторение 1802=&Ежедневно 1803=&Седмично 1804=&Месечно 1805=&Годишно 1806=Всеки 1807=дни 1808=Повтори всеки 1809=седмица/и в 1810=Ден 1811=от всеки 1812=месец/а 1813=В 1814=първи|втори|трети|четвърти|последен 1815=от 1816=Период на повтаряне 1817=Начало: 1818=Стоп след: 1819=Повторения 1820=Свършва на: 1821=Някой месеци имат по-малко от %d дни. За тях повторението ще бъде в последният ден от месеца. 1900=Настройки на дата 1901=Изпълни в 1902=Съдърж. 1903=Изпълнение 1904=Редактирай... 1905=Добави... 1906=Добави 1907=Редактирай 1908=Изтрий 1909=Запиши като събитие 11906=Добави задача 11907=Редактирай задача 11908=Изтрий задача/и 11909=Запиши като събитие 1910=Изберете дата и час 1911=Наистина ли искате да изтриете избраните задачи? 1912=Бележки 1913=Завърш. 1914=Завършени 1915=Приоритет 1916=Категория 1917=Записани 1918=Начален час 1919=Таблица 1920=Дърво 1921=Клон 1922=Навътре 1923=Навън 11919=Табличен вид 11920=Дървовиден режим 11921=Като клон на друга бележка 11922=Премества навътре в дървото 11923=Премества навън в дървото 1928=Скрий завършените 1929=Скрий 11929=Скрива завършените задачи 1930=Наистина ли искате да изтриете избраните задачи, заедно с под-задачите? 1950=Информация за задачи 1951=Задача 1952=Съдърж: 1953=Приоритет: 1954=Категория: 1955=Изпълнение: 1956=Бележки: 1957=Изпълнение в: 1958=Напомни ми 1959=Записани 2000=Категории 2001=Тази категория е използвана от друго събитие/задача. Ако я изтриете, няма да бъдете в състояние да я прилагате към други събития/задачи. Наистина ли искате да изтриете тази категория? 2002=Цвят... 2200=Днес 2201=Задача за цял ден 2202=Многодневна 2203=Задачи 2204=Рождени дни 2220=Ново събитие 2221=Нова задача 2222=Нова бележка 2223=Нов контакт 2300=Приложения 2301=Файлът "%s" беше променен. Искате ли да осъвремените базата данни? 2302=Добави файл|Добави линк към файл 2303=Наистина ли искате да изтриете файл/линк от базата данни? 2304=Приложения 2305=Моля изчакайте, зарежда се... 2400=Управление на база данни 2401=Място на файл: 2402=Количество на: 2403=Събития|Задачи|Бележки|Контакти 2404=Размер на базата: %f Mb 2405=Уплътни 2406=Уплътнете базата данни, за да се премахнат празните места от изтрити събития или др. 2500=Информация за бележка 2501=Име: 2502=Въведи > 2503=Икона: 2504=Изберте 2505=Дата 2506=Час 2507=Дата и Час 2510=Изберете икона 48=&Save && New 49=&Dismiss 50=Dismiss &All 95=&Encryption algorithm: 96=Rijndael, 128 bit|Rijndael, 256 bit|Single DES|Triple DES|Blowfish, 448 bit|Twofish, 128 bit|Twofish, 256 bit|Square 159=Pocket PC 168=Synchronization 178=Page Setup... 199=Cannot open the database file. It may be already opened by another instance of the program or locked by operating system. 419=Note 420=Node 421=Rename... 422=The tab selected for deletion contains data. Are you sure you want to delete it? 10475=Strike Out 848=Date/Time|Subject 1438=&Show icons beside notes' names 1439=A&llow only 1 copy of EssentialPIM at a time 1448=&Number of days in the Week view: 1449=S&hortcuts 1450=Shortcut: 1480=Outlook Sync 1500=Global 1501=Minimize to system tray 1502=New Task 1503=New To Do 1504=New Note 1505=New Contact 1506=Switching Between modules 1507=In Schedule 1508=In To Do 1509=In Contacts 1510=Add Group 1511=Hide Groups 1512=In Notes 1605=The first row of the file contains captions for the columns 1723=Please select the preferred importing method: 1725=Outlook installation detected. Do you want to import data from Outlook now? If you answer No, import (or synchronization) can be done later from the menu File => Synchronization. 1726=PPC Sync requires PPC License. If you have purchased one, please insert license code into Help -> Registration. If you want to buy PPC license, please visit PPC Sync web page. 1727=Outlook Synchronization 1728=MS Outlook File: 1931=&Save as all day event 1932=Show Categories 1933=Select All 1934=Unselect All 1935=Add as Child... 1936=Move Up 1937=Move Down 11936=Move Up 11937=Move Down 2407=Check for outdated links 2408=%d link(s) to non-existent files found in the database 2409=Compressing... 2410=Clear synchronization data 2411=Outlook synchronization: 2412=PPC synchronization: 2413=Clear all synchronization indicators from the database only if you want to completely reset synchronization process. 2600=You are attempting to start second copy of EssentialPIM, which is not allowed. To change, go to Tools-> Options-> General. 2601=Do not show this window again. 2701=Cannot import "%s" task because the time spot is being already used by the following exclusive task(s): 2702=Do you want to skip importing the new task or remove the exclusiveness for the existing task(s) and therefore import the new one? 2703=&Skip task 2704=S&kip all 2705=&Import task 2706=I&mport all 10234=Hide Groups 1729=Import file(s) as separate note(s) into root 1730=Import file(s) as separate note(s) under the selected note 1731=Import file(s) inside the selected note into different tabs 12220=New Task 12221=New To Do 12222=New Note 12223=New Contact 97=&Login: 179=EPIM Online... 2602=Do you want to keep your EPIM database and database backups on the drive? If you answer No, the database will be permanently deleted. 187=TreePad... 1150=Select file 1151=&Local 1152=&URL 2603=No database open. Please Double click anywhere within this window to open existing database or on File->New to create a new one. 1732=EPIM Online Synchronization 1733=EPIM Online login data 188=KeyNote... 1481=If there's a conflict (an item has been changed in both EPIM database and Outlook data file): 1482=Let me select an action|Always replace the item in Outlook data file|Always replace the item in EPIM database 2604=Error registering the following global shortcut(s): %s. They're being already used by other programs. Please change the key sequence for them in Tools-> Options-> Shortcuts.